piątek, 5 stycznia 2018

O kalendarzu po turecku



Kilka dni temu rozpoczął się kolejny rok- w naszym rozumieniu czasu jest to rok 2018, w świecie islamu 1439/1440, a w kalendarzu chińskim Rok Psa. Nie wiem, jakie są Wasze pierwsze skojarzenia, ale mnie początek stycznia niezmiennie kojarzy się ze zdejmowaniem ze ściany starego kalendarza i wieszaniem nowego (bo choć obecnie mamy do dyspozycji mnóstwo aplikacji i elektronicznych gadżetów, ja pozostaję wierna tradycyjnej wersji papierowej).



Bazując na tym właśnie skojarzeniu, postanowiłam podzielić się dzisiaj moją skromną znajomością języka tureckiego i przybliżyć Wam bardzo pomocne w życiu codziennym nazwy związane właśnie z kalendarzem. Na podstawie własnego doświadczenia mogę stwierdzić, że znajomość dni tygodnia i miesięcy należała do najprzydatniejszej wiedzy w Turcji- czy to podczas analizowania rozkładów jazdy albo godzin otwarcia różnych instytucji, czy też aby dowiedzieć się w lokalnym sklepiku, kiedy będzie potrzebny mi towar.


Tureckie nazwy dni tygodnia nie są specjalnie trudne. Wyglądają one tak:

Poniedziałek –  Pazartesi
(wym. pazartesi)
Wtorek –           Salı
(wym. saly)
Środa –             Çarşamba
(wym. czarszamba)
Czwartek –       Perşembe
(wym. perszembe)
Piątek –            Cuma
(wym. dżuma)
Sobota –           Cumartesi
(wym. dżumarteszi)
Niedziela –       Pazar
(wym. pazar)

Ten filmik pozwoli Wam poćwiczyć prawidłową wymowę:




Przechodzimy teraz do kolejnych słówek, czyli miesięcy. 

Styczeń –          Ocak (wym. odżak)
Luty –               Şubat (wym. szubat)
Marzec –          Mart
(wym. mart)
Kwiecień –       Nisan
(wym. nisan)
Maj –                Mayıs
(wym. majis)
Czerwiec –       Haziran
(wym. haziran)
Lipiec –            Temmuz
(wym. temmuz)
Sierpień –        Ağustos
(wym. auustos)
Wrzesień –       Eylül
(wym. ejlyl)
Październik –   Ekim
(wym. ekim)
Listopad –        Kasım
(wym. kasym)
Grudzień –       Aralık
(wym. aralyk)


W ćwiczeniach wymowy pomocny będzie poniższy filmik:



I jeszcze ostatnia porcja kalendarzowych słówek, czyli pory roku:

Wiosna –          İlkbahar (wym. ilkbahar)
Lato –               Yaz (wym. jaz)
Jesień –             Sonbahar
(wym. sonbahar)
Zima –              Kış
(wym. kysz)


Nie było wcale tak trudno, prawda?

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza

Najpopularniejsze posty na blogu